Showing posts with label Bangalore. Show all posts
Showing posts with label Bangalore. Show all posts

Monday, September 21, 2009

Trip to Bangalore, day two

Bangalore has a lot of differences to Mumbai, but also a lot of similarities. The biggest difference is climate. It is far more comfortable. Not so humid, it is still warm, warm enough for bare foot on stone floor and T-shirt, but not hot, not so that the sweat just pulls out. The second big difference is the parks. Bangalore has very much small or big parks, which makes the city lovely.

At noon time I met once again with Arun Ram and Sundar L, who are organizing the indian chapter of WMF. It was supposed a short meeting of 15 minutes or half an hour for coffee, but it ended up to a three hour meeting. We talked about a lot of things, about what the indian chapter is doing or supposed to do, about the foundation, the chapters and their relations, about the procedure to apply as a chapter.

After that Achal took his girlfriend and me to a concert. It is a concert of his teacher's students. I believe it was carnatic music. Really too bad that I don't understand anything about it. Two weeks is too short for a culture with such a long history. Just before the concert as we were waiting I made the remark about my view of sari. Achal and his girlfriends burst into laughter and said, that some ladies in sari are not decent at all. It was again something that I had not known at all until that moment.

Unfortunately Achal was the last to sing, and I had to go to airport before. I would so much liked to hear him singing. The taxi driver is a young boy, maybe just twenty or something like that, and he drove as if he is Vin Diesel in Fast & Furious.

I got back to my hotel in Mumbai at 23:00.


Bangalore hat viele Unterschiede zu Bombay, aber auch vielen Ähnlichkeiten. Der größte Unterschied ist das Klima. Es ist viel komfortable. Es ist nicht so feucht, aber immer noch warm genug, um barfuss auf der Steinplatte zu laufen oder T-shit anzuziehen. Aber nicht heiß, so dass einem der Schweiß nur so trieft. Der zweite große Unterschied sind die vielen Parks. Bangalore hat viele große und kleine Parks, was macht eine Stadt viel lebenswerter.

Um Mittagszeit traf ich wieder Arun Ram und Sundar L, die den indischen Verein der WMF organisieren. Es war als ein 15 minütiges oder halbstündiges Treffen geplant, letztendlich haben wir drei Stunden zusammengesessen. Wir redeten über vielen Sachen, über den indischen Verein und was sie planen zu tun, über die Foundation, die Chapters und ihre Beziehungen, über die Prozedur um ein Chapter zu werden.

Danach fuhr Achal seine Freundin und mich zu einem Konzert. Es ist ein Schülerkonzert seines Lehrers. Ich glaube, es ist Karnatische Musik. Es ist wirklich eine Schande, dass ich nichts davon verstehe. Zwei Wochen ist zu kurz um eine Kultur mit so lange Geschichte zu verstehen. Just vor dem Konzert als wir warteten, machte ich die Bemerkung über meine Ansicht von Sari. Achal und seine Freundin lachten und sagten, einige Ladies in Sari sind alles andere als anständig. Es war wieder etwas, was ich bis zu dem Moment nicht wusste.

Unglücklicherweise war Achal der letzte, der singen soll, und ich musste schon früher weg. Ich hätte liebend gern ihn singen hören wollen. Der Taxifahrer war ein Junge von wahrscheinlich zwanzig oder so, er fuhr wie Vin Diesel in Fast & Furious.

Ich kam um 23:00 ins Hotel in Mumbai an.


班加罗尔与孟买有许多区别,但是也有许多类似的地方。最大的区别是气候。班加罗尔的气候要舒适得多。那里没有那么潮湿,但依然很温暖,温暖到可以光脚在石板上走路和穿T恤,但是没有热到大汗淋漓的程度。第二个大差别是公园。班加罗尔有许多大大小小的公园,使得整个城市非常可爱。

中午时我又和Arun Ram和Sundar L会面。他们俩正在组织印度的分会。我们本来只打算会面15分钟半小时之类的,但是实际上我们交谈了三个小时。我们谈了许多事情,关于印度分会的计划,关于分会、基金会和两者间的关系,成为分会的过程等等。

此后Achal带他的女朋友和我去参加他的老师的学生音乐会。 可惜我对印度传统音乐一窍不通。两周不足以认识一个历史如此悠长的文化。在音乐会前我们等待的时候我说我对沙丽的看法,Achal和他的女朋友都大笑起来。他们说有些穿沙丽的妇女一点也不正经。这又是我到这个时刻为止不知道的事情。

可惜Achal是最后一个演唱的,而我此前就得去机场了。 出租车司机是个二十多岁的小男孩儿,他开起车来就像《速度与激情》里的冯·迪索一样。

我约晚上十一点回到孟买的旅店。

Trip to Bangalore

For the weekend I took a small vacation from CSC and went to Bangalore, in a mission of Wikimedia Foundation (WMF). One month back in Buenos Aires I met Achal, who is a member of the Advisory Board of WMF, and I told him that I was going to Mumbai in September. He immediately invited me to make a talk in Bangalore, where a WMF India chapter would soon be created. As topic he would like to have me talk about the Chinese Wikipedia. This is very funny, because five years ago, during the first Wikimania conference in Frankfurt I joined a panel and made a talk there about the Chinese Wikipedia, Achal was that time the moderator of the panel and had introduced me and the others. Later Achal told me, that one of the people who had joined the same panel and introduced the Wikipedia in Iran, Hossein Derakhshan, is at the moment put into jail in Teheran because of his blogging. The news had really shocked me.

The taxi took me to Achal's flat and I caught him still sleeping. He was working late. Achal has a very nice flat, big, in a very mixed neighbourhood. We talked abuot different things arround the Foundation. Later his girlfriend arrived from Dehli. We went to a neighbourhood restaurant for lunch, a very simple restaurant with a lot of workers in it. I would not have dared to dash in alone. But they make marvelous dosas.

One of the topics we talked about is India and China. Achal told me before the presentation that a lot of Indians are very interested in China. In today's Times of India there were more than five articles that is related to China. Obviously this is also the reason why people are interested in Chinese Wikipedia and its struggle with the government. He pointed at a construction site and said: This is what I mean what is the difference: That is a small bridge, and since six years they are working on it. He criticized the Indian government that they do nothing that is rationally necessary. You must shout, must engage your self in activists movement to beat them to get things done. On the other hand, I argued, in China you don't even get the chance to shout.

Achal suggested me to make a head massage, which he said is unique in India. It is not only a head massage, the masseur pull an oil at first in my hair, the oil smells strongly like peppermint. Then he began to knock, knead and pat my head. At first hard, later soft. After that he worked though my back and arms. Then he used an electronic device, sort of a vibrator again through the head, back and arms. Actually I had a light headache at the morning of that day, maybe because of the early stand up and the flight. But after the massage the headache is gone. I think I will try that some time in Bombay again.

After a shower which washed the oil away from the head we started out to the Center of Internet and Society where I should make my talk. I was quite nervous because I don't know what awaits me. I am also nervouse because I had not very much time for the preparation of the talk. It is by no mean a "Standard Talk" for me. It is a small round of people, about ten. I started to introduce the Chinese Wikipedia, its content, its community and the Taiwan and Hongkong chapters that we have at the moment. After that was discussion and questions. Two of the guys were there who are preparing the Indian chapter. They are both very experienced Wikipedians and very insightful and thoughtful. They helped me a lot in answering questions because at some point I noticed that how I answer questions are very different than how they answer questions. I tend to see the complexity of the community and its problems while the questionairs are still beginners. So my answer may be too complicated, not understandable, or even scary for them, which is by no mean my intention.

In the evening Achal made a small party in his flat with a few of his best friends. Achal is a typical intelecture and bohemian: He engages himself in Wikimedia and is an activist for human right, social and environmental problems, he is a researcher about intellecteur properties, his friends are artists, film makers, scientists. It was a very funny party with lots of talks and food.


Für das Wochenende habe ich einen kleinen Urlaub von CSC genommen und bin nach Bangalore geflogen, in Auftrag von Wikimedia Foundation (WMF). Vor einem Monat habe ich in Buenos Aires Achal getroffen. Achal ist Mitglied der Advisory Board der WMF. Als ich ihm sagte, dass ich in September in Bombay bin hatte er mich sofort zu eine Presentation in Bangalore eingeladen, wo der zukünftige WMF India Verein gerade im Entstehen ist. Als Thema für die Präsentation hat er die Chinesische Wikipedia vorgeschlagen. Das ist sehr witzig da vor fünf Jahre, während der ersten Wikimania Konferenz in Frankfurt habe ich Achal bei einem Podiumsdiskussion zum ersten Mal getroffen. Damals hatte ich ebenfalls die Chinesische Wikipedia vorgestellt, während Achal der Moderator der Podiumsdiskussion war. Später sagte er mir, dass ein der Teilnehmer an der Podiumsdiskussion, Hossein Derakhshan, der damals Wikipedia in Iran vorgestellt hatte, sitzt im Moment gerade in Teheran im Gefängnis, der Grund war weil sein Blog die Religion beleidigt hat. Das war wirklich eine schockierende Nachricht.

Der Taxi brachte mich zu Achals Wohnung und ich überraschte ihn noch am Schlafen. Er hatte bis sehr spät gearbeitet. Achal hat eine sehr schöne Wohnung, groß, in einem gemischten Wohngebiet. Wir redeten über verschiedenen Sachen um die Foundation. Später kam seine Freundin aus Dehli an. Wir gingen zu einem Restaurante in der Umgebung für Mittagsessen. Es ist ein sehr einfaches Restaurant, mit viele Arbeiter dort mittagessen. Alleine hätte ich nicht gewagt, darein zu gehen. Aber sie machen wunderbare Dosas.

Ein der Themen, über den wir geredet haben, war Indien und China. Achal sagte mir vor der Präsentation dass viele Inder sich für China interessieren. Allein in der heutigen Times of India gab es mehr als fünf Artikels, die mit China zu tun haben. Offenbar war das auch der Grund dafür, warum sie sich für Chinesische Wikipedia und ihre schwierige Beziehung mit der Regierung interessieren. Achal zeigte mir eine Baustelle und sagte: Das ist was ich meine, wenn ich von Unterschied sprechen. Das das ist eine kleine Brücke, aber sie bauen schon seit sechs Jahren daran. Er kritisierte die indische Regierung weil sie nichts tun, was rational notwendig ist. Du musst schreien, musst Dich selbst als Aktivist engagieren und sie schlagen, bis Sachen getan werden. Auf der anderen Seite, sagte ich, in China hast Du nicht einmal die Chance, um zu schreien.

Achal schlug mir eine Kopfmassage vor. Er sagte, dass dies einzigartig für Indien ist. Es ist nicht nur ein Kopfmassage, der Masseur gießt ein Öl in meine Haare, das starknach Pfefferminz riecht. Dann begann er meinen Kopf zu klopfen, kneten und schlagen. Zuerst hart, dann weich. Danach arbeitete er weiter an meinem Rücken und an den Armen. Zum Schluss bearbeitete er den Kopf, Rücken und Armen mit eine Art Vibrator. Ich hatte, wahrscheinlich wegen dem frühen Aufstehen und wegen dem Flug, leichtes Kopfschmerzen, aber nach der Behandlung war er weg. Ich glaube, ich werde es in Bombay wieder versuchen.

Nach eine Dusche, die das Öl aus meinen Haaren gewaschen hat, starteten wir zum Center of Internet and Society, wo ich meine Präsentation halten soll. Ich war ziemlich nervös da ich nicht wusste, was mich erwartete. Ich war auch nervös weil ich nur sehr kurze Zeit für die Vorbereitung hatte. Es war keines Falls ein "Standardpräsentation" für mich. Es war eine kleine Runde, etwa zehn Zuhörer. Ich begann mit der Vorstellung von Chinesischer Wikipedia, den Inhalt, die Community and die Vereine in Taiwan und Hongkong. Danach gab es Diskussion und Fragen. Zwei der Zuhörer waren Leute, die den indischen Verein organiseren. Sie sind beide sehr erfahrene Wikipedianer, verfügen tiefen Einsichten. Sie haben bei meinen Antworten sehr geholfen. Ich habe bemerkt dass ich mittlerweile so tief in meinen Gedanken mit den Schwierigkeiten der Community bin, dass ich die Fragen zu kompliziert antworte. Aber die Zuhörer waren noch alle Anfänger. So war meine Antwort für sie zu kompliziert, nicht verständlich oder sogar abschreckend. Das war natürlich nicht meine Absicht.

Am Abend veranstartete Achal eine kleine Party in seine Wohnung, mit einigen seiner besten Freunden. Achal ist ein typischer Intellektueller und Boheme: Er engagiert für Wikimedia und als Aktivist in Menschenrechte, sozielen und Umweltproblemen. Er ist ein Forscher der Geistigen Eigentums. Seine Freunde sind Künstler, Filmmacher, Wissenschaftler. Es war eine sehr lustige Party mit vielen Gesprächen und Essen.


这个周末我从CSC放了一个小假去班加罗尔,去完成一个维基媒体基金会的使命。一个月前在布宜诺斯艾利斯我遇到Achal。Achal是维基媒体基金会顾问团的成员。我告诉他我九月要去印度后他立刻邀请我去班加罗尔做一个报告,他建议我报告中文维基百科全书。这很有意思因为五年前我在法兰克福的维基年会上首次遇到Achal的时候是在一次论坛上,当时我也是介绍中文维基百科,而Achal则是论坛的主持人。Achal后来告诉我说当时在论坛上介绍维基百科在伊朗的那个人Hossein Derakhshan现在因为他的部落格被告玷污宗教而在德黑兰被捕了。这个新闻太让我吃惊了。

我坐出租车到Achal的家,他还在睡觉,因为他晚上工作非常晚。Achal的宿舍很不错,很大,位于一个混合的居民区。我们谈论了关于基金会的不同事情。后来他的女朋友从新德里到达,我们一起去吃午餐。我们去的是一个普通的小餐馆,里面有许多当地的工人。要是我一个人的话我肯定不感进去,但是他们做的Dosa非常好。

我们谈到的话题之一是印度和中国。Achal告诉我印度人对中国非常感兴趣。在今天的《印度时报》里就有五篇关于中国内容的报道。这显然也是为什么他们对中文维基百科感兴趣的原因。他指着一个建筑工地对我说:这就是我所说的区别:那只不过是一座小桥,可是他们已经在那座工地上花了六年的时间了。他批评印度政府不做理性应该做的事情。你必须喊,必须参加民间活动,必须揍他们才能使他们干事。另一方面,我说,在中国你连喊的机会都没有。

Achal建议我去做一次头按摩。他说这是印度独有的。其实这不仅是头按摩。按摩师在我的头发里浇一种闻上去像薄荷的油,然后开始对我的头敲打捏推。一开始很厉害,后来逐渐缓和。弄完了头又继续弄背和手臂。最后他还用一个振荡器之类的机器又把头、背和手臂加工了一遍。事实上我的确有点头疼,可能因为早起,然后坐飞机的原因,但是他按摩后我的确不痛了。也许我回到孟买后应该再试几次。

然后我冲凉,把头上的油冲掉。我们出发去万联网和社会中心,我要做报告的地方。我有点紧张,因为我不知道我会碰到什么,另外我准备这次报告的时间很短。这并非我的“典型报告”。听众不多,只有十来个人。我开始介绍中文维基百科、其内容、社群以及台湾和香港的分会。然后是讨论。在听众里有两个经验很丰富的维基人,他们帮助我回答了许多问题。我发现我现在考虑社群的问题实在太复杂了,因此回答起来也太复杂了。但是这些听众大多数是外来人,因此我的回答对他们来说太复杂、不可理解,甚至于可怕,这当然不是我的意图。

傍晚Achal在家里举办了一个小聚会,邀请了一些他的好朋友。Achal是一个典型的知识分子和波希米亚主义者:他为维基媒体出力,参加人权、社会和环境问题的活动。他的朋友们有艺术家、电影导演和学者。这是一个很有趣的小聚会,许多讨论和食物。